(no subject)
Jun. 21st, 2010 10:29 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Подскажите советский мультик на по английскому фольклору (Наверняка в переводе Я.С. Маршака). Состоял из набора разных маленьких историй и рассказок, весьма музыкальный. Помню эпизод: на сцену выходил кот и играл на скрипке что-то английско-народное, и напевал при этом что-то вроде "Hey little little, Hey cat the little..." (Pardon my french!)
Спасибо заранее!
Спасибо заранее!
no subject
Date: 2010-06-21 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-21 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-21 06:59 pm (UTC)Мультик прелестен, да.
корявый офф
Date: 2010-06-21 09:58 pm (UTC)Re: корявый офф
Date: 2010-06-21 10:42 pm (UTC)А вообще, анимационная техника такая вроде как "перекладкой" зовется. Но тут я не спец.
Re: корявый офф
Date: 2010-06-21 11:35 pm (UTC)нашла в инете немного о технике Хржановского - "техника плоской марионетки", встречается такое название.
Главное, почему же меня так выворачивает от этих мультов:-/
Re: корявый офф
Date: 2010-06-22 04:24 am (UTC)Re: корявый офф
Date: 2010-06-22 09:06 am (UTC)А, впрочем, разве дело в технике...
Re: корявый офф
Date: 2010-06-22 10:14 am (UTC)я тут подумала, я ведь и якобы детские стихи английский поэтов терпеть не могу, которые у нас Маршак переводил. А Хржановский их как раз и прорисовывал дословно.
А уж "Гулливера" на дух не переношу.
Тут надо покопаться в чувстве гармонии и пропорциональности мира.
Re: корявый офф
Date: 2010-06-21 10:47 pm (UTC)