[identity profile] kory.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Привет, народ.
Юзфул.

Не помню, можно ли тут материццо, поэтому вот известный всем диалог в цензурном переложении:

- Нафига дофига нафигарил, расфигаривай нафиг!
- Нифига не дофига, пофигарили!

Возможно ли его исходный нецензурный вариант перевести на инглиш с сохранением сути прикола в разном склонении одного и того же матерного слова?

P.S... в качестве бонуса переведите, пожалуйста, "Косил косой косой косой". :)

Date: 2011-07-09 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] yaker.livejournal.com
http://ru.wikipedia.org/wiki/James_while_John_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_a_better_effect_on_the_teacher