[identity profile] kory.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Привет, народ.
Юзфул.

Не помню, можно ли тут материццо, поэтому вот известный всем диалог в цензурном переложении:

- Нафига дофига нафигарил, расфигаривай нафиг!
- Нифига не дофига, пофигарили!

Возможно ли его исходный нецензурный вариант перевести на инглиш с сохранением сути прикола в разном склонении одного и того же матерного слова?

P.S... в качестве бонуса переведите, пожалуйста, "Косил косой косой косой". :)