Медицинская латынь внезапно пригодилась в Испании, когда оказалось, что испанский с ней внезапно довольно-таки понятен. Кроме того, запрос в аптеке, к примеру, guttae nasalis contra allergia пока что во многих странах мира вызывает довольную лыбу фармацевтов и иногда закрытие глаз на отсутствие рецептов.
Цыганский и финский. Финский пригождается в силу территориальной близости к Финляндии, а цыганский абсолютно незаменим на базарах, вокзалах, в поездах... Хрен обманут! Даже извиняются, вплоть до валяния в ногах))))
странный вопрос, тут столько юзеров из стольких стран, что для кого-то небанальный язык, то для другого - ежедневная рутина. я знаю эстонский, использую его каждый день. учила когда-то японский, не пригодился пока.
да что там небанальные, 10 лет во французской спецшколе псу под хвот, плюс убитые два года на тибетский, пять лет на санскрит и два года на хинди. только хинди и пригождается по работе.
В нашей городской многотиражке (это северо-восточное Подмосковье, если что) недавно было интервью с представительницей местного центра занятости, в котором среди длинных разглагольствований насчет не очень простой ситуации с рабочими местами в нашей округе неожиданно влезла фраза насчет того, что "... правда, встречаются и вакансии, для которых требуется знание языков - например, вьетнамского или чешского ". Так что в нынешней социальной ситуации пригодиться может что угодно, нужно только попасть в нужное место в соотвествующее время. :)
Не знаю, насколько этот язык "небанален" (с учетом того, что его коренных носителей наберется дай бог миллион), но владею в совершенстве эстонским, пригождается очень, ибо все коллеги эстонцы, муж - эстонец, и даже собака, зараза, и та команды понимает по-эстонски. Ну и язык красивый тоже - приятно на нем говорить:) А так бесплодно урывками учу "банальный" французский, потому что на нем тоде очень приятно говорить. Но, блин, трудно! Хотя, если принять во внимание 14 эстонских падежей (а по сути 28 - если учесть те же падежные формы, но во множественном числе), отсутствие будущего времени и совершенно другую логику языка, французский все-таки простой!
Татарский не иностранный, но во внешнем мире пригождался совсем чуть-чуть в Турции, в числах разбираться и отдельные слова понимать. Разные они все-таки, татарский и турецкий :-)
Живя в Швейцарии, немного поизучал романшский. Пригождался только пару раз, чтобы в Граубюндене порадовать местных жителей, перебросившись с ними фразой-другой.
В интернете на нём переписываюсь ежедневно, в несколько раз больше чем на русском. Чтение прекрасной художественной литературы из самых разных стран - само собой. Поездки - не только на эсперанто-мероприятия, но и частным образом, найти контакты в любой стране не проблема. Дешевле в разы + возможность увидеть реальность, а не декорации выстроенные специально для туристов.
Ну и, возможность объясняться с любым культурным европейцем. То есть, если у него любой европейский язык родной и любой другой на приличном уровне - договориться можно. А можно говорить так, что неподготовленный не поймёт вообще ничего, гибкость языка позволяет.
Сейчас, может быть, mevamevo подтянется, добавит...
no subject
Date: 2012-02-16 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:16 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:25 pm (UTC)А почему норвежский, а не финский или монгольский?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-17 01:59 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:38 pm (UTC)финский изучали "академически", или общение с финнами помогло?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 05:44 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 07:38 pm (UTC)А что за работа?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 07:47 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 09:14 am (UTC)Эмм.. Как это? Futur simple, futur antérieur, futur immédiat...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-16 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 05:16 am (UTC)Практически в любой стране ищешь греческий ресторан и все ты накормлен напоен да еще и подработать можешь
no subject
Date: 2012-02-17 11:00 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-17 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 11:58 am (UTC)Монгольский немного.
no subject
Date: 2012-02-17 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 03:14 pm (UTC)В интернете на нём переписываюсь ежедневно, в несколько раз больше чем на русском. Чтение прекрасной художественной литературы из самых разных стран - само собой. Поездки - не только на эсперанто-мероприятия, но и частным образом, найти контакты в любой стране не проблема. Дешевле в разы + возможность увидеть реальность, а не декорации выстроенные специально для туристов.
Ну и, возможность объясняться с любым культурным европейцем. То есть, если у него любой европейский язык родной и любой другой на приличном уровне - договориться можно. А можно говорить так, что неподготовленный не поймёт вообще ничего, гибкость языка позволяет.
Сейчас, может быть,