[identity profile] ebanat-kaliya.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Почему-то ни в одном учебнике не нашел ответа на свой вопрос.
Возможно, плохо искал.

Итак, в закрытых слогах буква a читается как э, в открытых - как эй.

Но почему-то во многих словах a читается как а.
Например:
carpet
blanket
match

на это есть какое-то правило или надо просто знать, что в конкретных словах надо читать как "a"?

Date: 2014-06-14 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] muzshina.livejournal.com
Правило, Бонк вам в помощь...

Date: 2014-06-14 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
Сейчас посмотрю, что за Бонк такая

Date: 2014-06-14 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Нафиг Бонк, не надо.
Используйте лучше английские учебники и словари, изданные там. Меньше будет ошибок и недопонимания.

Date: 2014-06-14 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
примеры неудачные, перед r почти всегда читается как а, а блэнкет и мэтч тут не в тему

Date: 2014-06-14 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
Классическое английское, ЕМНИП, бланкет. Тут правило тенденция такая: если за а следует n+согласный, то там долгое а: blank, can't и т.п. В американском варианте обычно в этом месте æ

Date: 2014-06-14 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
насчет классического английского вы абсолютно правы, хотя мой друган англичанин например произносит слова типа nut как нут и это вовсе не носитель какого то лихого диалекта а лондонец. а по факту общемировое произношщение куда ближе к американскому

(no subject)

From: [identity profile] m-maeglion.livejournal.com - Date: 2014-06-14 04:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] invicturum.livejournal.com - Date: 2014-06-14 07:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] f-nor.livejournal.com - Date: 2014-06-15 04:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] f-nor.livejournal.com - Date: 2014-06-15 04:16 am (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] radolini.livejournal.com
Нет в английском "а:" вместо "æ" перед "ŋk". Даже в RP нет. Не может существовать тенденции "n+согласный". У вас в одном случае пример с назальным звуком, в другом - нет. Их нельзя сравнивать.

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-14 05:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-14 05:42 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
Да, память изменила. К blanket/blank это не относится.

Date: 2014-06-14 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
в слове carpet совсем не такой звук как в словах blanket, match, cat

И что вы имеете в виду под "читается как э"?
"читается как э" - это можно сказать про слова такие как let, pet, dead

в словах таких как cat, match, bad звук совсем не "как э", там другой звук, он обозначается æ
и эта разница существенна,
послушайте какие-нибудь учебные записи
Edited Date: 2014-06-14 02:11 pm (UTC)

Date: 2014-06-14 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
На мой слух э как раз æ, а английского е в русском нет. Он есть во французском и каталанском, например. Возможно, я ошибаюсь, конечно.

Date: 2014-06-14 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
> а английского е в русском нет

Действительно,
но всё-таки оно больше похоже на Э.

а вот æ это ну уж точно никакое не э, категорически.

æ получится если попробовать произнести слова cat, match, bad как кят, мяч, бяд
но при этом чтоб к, м, б не смягчались, оставались твёрдыми

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:42 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] radolini.livejournal.com
"Э" - это не "æ".

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:53 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
Забудьте о правилах в английском языке. Там есть только тенденции, а по факту надо у каждого слова заучивать произношение. В помощь вам queue, choir и yacht.

Date: 2014-06-14 02:35 pm (UTC)

Date: 2014-06-15 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] saluton3.livejournal.com
так говорят люди, не умеющие читать по-английски

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-15 12:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] saluton3.livejournal.com - Date: 2014-06-15 01:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vvolod.livejournal.com - Date: 2014-06-15 01:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] igorbasic.livejournal.com - Date: 2014-06-15 07:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] saluton3.livejournal.com - Date: 2014-06-16 04:02 am (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] nekto1999.livejournal.com
Надо запоминать.
Причём a: и æ могут ещё меняться в зависимости от диалекта.

Date: 2014-06-14 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] vvolod.livejournal.com
А у вас это Собчаки или просто мне чудится?

Date: 2014-06-14 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] another-ak.livejournal.com
тогда и мне

Date: 2014-06-14 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Что касается правил чтения, то IMHO проще запомнить как что читается и не морочить себе голову,
а то правила какие-то сложные и из них есть исключения

а то бывает что слово пишется одинаково а читается по-разному, в зависимости от того что имелось в виду
например tear и tear

Date: 2014-06-14 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] radolini.livejournal.com
И как по-разному оно читается?

(no subject)

From: [identity profile] nekto1999.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avla.livejournal.com - Date: 2014-06-14 02:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-14 03:01 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] creta.livejournal.com
смешно. вы думаете вам просто так транскрипцию после слов в словаре пишут? нужно знать про каждое слово как оно читается, но с практикой приходит опыт и иногда помогает верно догадываться с первого прочтения.

Date: 2014-06-14 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] radolini.livejournal.com
Итак, плохо искали. У вас здесь один пример с "r", где не может быть никакого "э" или "эй", и два четких примера с "э", как вы его называете.

Image

Так что да. Есть какое-то правило, которое надо просто знать.

Всё остальное - разница между настоящим и штатовским английским. Первые будут тянуть звук в сторону "а", вторые - в сторону "э".

Date: 2014-06-14 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lucemaria.livejournal.com
Longman Pronunciation Dictionary говорит, что в двух последних словах будет æ: ˈblæŋk |ɪt и mætʃmætʃ (независимо от американского/британского варианта).
Вообще в английском проще не искать правила произношения, а сразу заучивать слова.

Date: 2014-06-14 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] radolini.livejournal.com
Бессистемно заучивать? ;)) Намного эффективней выучить правило и исключения. Это проще и быстрей. А правила искать не надо. Они давным-давно есть.

(no subject)

From: [identity profile] lucemaria.livejournal.com - Date: 2014-06-14 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-14 08:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lucemaria.livejournal.com - Date: 2014-06-15 08:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-15 11:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lucemaria.livejournal.com - Date: 2014-06-15 11:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] radolini.livejournal.com - Date: 2014-06-15 12:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-06-14 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] afruvva.livejournal.com
Ну вам тут уже по сути всё написали. Я совет один добавлю. Реально надо слушать. Надо, чтобы был текст и его озвучивание - и так тренироваться почаще.
*кстати, очень много британских смищных щюток, тот самый английский юмор, в основе своей - именно такие игры с омонимами или неверным написанием\прочтением слов*