Универсальный славянский язык
Mar. 25th, 2016 07:41 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Заинтересовалась вопросом - а есть ли среди живых, настоящих славянских языков язык, зная который, можно легко понимать все остальные славянские языки.
Мой русский прекрасно понимают на Украине и в Белоруссии. Недавно говорил с одним словаком, он понимал, всё что я говорю, но отвечал на английском, потому что говорить на русском не умел. Встретил недавно двух поляков. Один понимал русский, даже отвечал на тарабарском, но другой, вообще не понимал и не слова.
Коллега турок говорит, что, если знать турецкий тебя поймут и в Азербайджане, и в Узбекистане, и в Татарстане, и дагестанские кумыки, и балкарцы, и карачаевцы и даже молдавские гагаузы.
Вот, интересно а есть ли славянский язык, говоря на котором тебя поймут и в Польше, и в Болгарии и в бывшей Югославии, и закарпатские русины, и прусские лужичане?
Спасибо!
no subject
Date: 2016-03-25 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 04:07 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 03:46 pm (UTC)Церковнославянский же
no subject
Date: 2016-03-25 04:02 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 04:00 pm (UTC)Впрочем, если более или менее знать историю развития славянских языков. то через очень короткий промежуток времени будешь плюс/минус ориентироваться в языке любой другой группы. Я филолог, мы изучали старославянский и древнерусский в Универе, послушав некоторое время (час-два) тот же польский, я начинаю его понимать процентов на 50, хотя это и требует напряжения, конечно.
no subject
Date: 2016-03-25 05:23 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 05:30 pm (UTC)У нас и человек - цилвекс, и рука, голова, друг, еда, жизнь, волк, церковь, кролик, заяц - рока, галва, драугс, эда, дзиве, вилкс, базница, трусис, закис.
Нуитд.
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 04:48 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-26 03:23 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 04:54 pm (UTC)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BE
автор утверждал, что этот язык смогут понять 400 миллионов человек
no subject
Date: 2016-03-25 07:30 pm (UTC)"Ну и вы говорите!" (с) бородатый анекдот.
Даже если отбросить в корне неверную (ПМСМ) идею объединить славян, отгородив их от остального мира, он повторяет главный недостаток интерлингвы-ИАЛА.
То есть, _понимать_ текст без изучения - легко. Но это достигается за счёт усложнения правил, подгонки их к правилам естественных языков. В результате - а кто будет _сочинять_ эти легкопонимаемые тексты? Для этого придётся затратить усилий не меньше, чем на изучение "естественного" национального языка, со всеми его нерегулярностями.
И ещё один минус конкретно словио: в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т.е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т.п.?
Собственно, кроме короткого хвастливого саморекламного текста, на словио так ничего и не написано...
no subject
Date: 2016-03-25 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 05:37 pm (UTC)Вот я, например, понимаю все, что Вы хотите сказать (не понимая при этом, девочка Вы или мальчик. на 50% вроде девочка. Но на те же 50% - мальчик. Впрочем, для моего понимания Вашего текста это не важно). Но отвечать вам на вашем языке не смогу. Физически язык не повернется. А фактически Вы меня не поймете (правда ведь, что вот прямо сейчас совсем не понимаете, о чем я?).
Так и турецкий коллега в той же ситуации. Его с его турецким языком в ситуации прямого контакта, где кроме вербального канала, значительную роль играет еще и невербальный, более-менее поймут во всех перечисленных регионах и национальностях. Но отвечать ему на турецком от этого не начнут. Отвечать будут на своих родных. Поймет ли он все ответы.....?
Полноценной коммуникации не получится.
Как и у нас с Вами.
no subject
Date: 2016-03-25 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 05:46 pm (UTC)А вообще универсальный, равноудаленный от всех подгрупп язык может быть, но только искусственный. Существуют соответственно "ортатюрк" и "словянски".
no subject
Date: 2016-03-25 07:11 pm (UTC)Разница между турецким и азербайджанскими языками настолько мала, что сравнивать положение русского и украинского совершено невозможно - между украинским и русским разница намного более существенна.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 07:14 pm (UTC)Проверено тюрками и угрофинами.
no subject
Date: 2016-03-25 09:08 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-03-25 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-25 08:31 pm (UTC)а прямо сказать - приврал
no subject
Date: 2016-03-25 09:04 pm (UTC)Ловушка некорректно поставленного вопроса. Зачем вам понимать только славянские? Выучите греческий, латынь и санскрит, и понимание практически всех мировых языков вам обеспечено... Ну, хорошо, еще турецкий, арабский и китайский.
no subject
Date: 2016-03-26 04:52 pm (UTC)