[identity profile] print-design.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Как правильно сказать по-русски "Друг женского пола"?

Причем именно друг (хотя, все знают, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает).

Скажешь просто "друг" 99,99% людей поймут, что это друг-парень
Скажешь "подруга" - решат, что девушка, с которой ты спишь.
"Знакомая" и "приятельница" звучат недостаточно точно с точки зрения степени знакомства и дружбы.

Так как сказать?

P.S. В английском, скажем, все более-менее понятно: friend - это друг/подруга, girlfriend - девушка с которой спишь.

Date: 2016-07-29 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] dims12.livejournal.com
> чтобы ее змея не укусила

Кстати, в этой фразе Вы не указали, какого пола была змея. Можно подумать, что женского, но вдруг нет?

Надо было написать "боялась останавливаться, чтобы её не укусила либо змея, либо змей"

:D

Date: 2016-07-29 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] karpion.livejournal.com
В данном варианте отношения дружбы вообще неактуальны. Так что я бы сказал "моя спутница".

Date: 2016-07-29 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] sola-menta.livejournal.com
Присоединюсь насчет спутницы. Ну, или напарница (по походу).
А вообще (при описании, а не упоминании) можно глагол использовать. Не "она мой друг", а "я с ней дружу". Тогда понятно, что это именно дружба.
Еще можно добавлять давний друг, друг детства и т.д. Старая подруга (хотя тут ситуативно очень).