Друг женского пола
Jul. 28th, 2016 11:47 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Как правильно сказать по-русски "Друг женского пола"?
Причем именно друг(хотя, все знают, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает).
Скажешь просто "друг" 99,99% людей поймут, что это друг-парень
Скажешь "подруга" - решат, что девушка, с которой ты спишь.
"Знакомая" и "приятельница" звучат недостаточно точно с точки зрения степени знакомства и дружбы.
Так как сказать?
P.S. В английском, скажем, все более-менее понятно: friend - это друг/подруга, girlfriend - девушка с которой спишь.
Причем именно друг
Скажешь просто "друг" 99,99% людей поймут, что это друг-парень
Скажешь "подруга" - решат, что девушка, с которой ты спишь.
"Знакомая" и "приятельница" звучат недостаточно точно с точки зрения степени знакомства и дружбы.
Так как сказать?
P.S. В английском, скажем, все более-менее понятно: friend - это друг/подруга, girlfriend - девушка с которой спишь.
no subject
Date: 2016-07-28 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 08:54 pm (UTC)Был когда-то термин "товарка", женский вариант термина "товарищ", но сейчас как-то не звучит. Френдесса - не по русски. Раз есть женщина-врач, пусть будет женщина-друг, может быть? А что делать...
no subject
Date: 2016-07-28 08:55 pm (UTC)А используется термин женщина врач, вообще?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 08:54 pm (UTC)с чего бы? вот слегка пренебрежительное "подружка", употреблённое лицом мужского пола, скорее всего да, так воспринимается. Как нечто несерьёзное, физиологическое.
no subject
Date: 2016-07-28 08:56 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 09:41 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 09:13 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 09:38 pm (UTC)Понимаю, что могут быть территориальные особенности (иногда в разных местах страны одинаковые слова толкуются с точностью до наоборот), но в нашей местности "подруга", произнесенной парнем - это именно "женщина"
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 09:27 pm (UTC)И дальше по имени или по местоимению. Или "друг Маша", "со своим другом Машей".
А слова нет, да.
no subject
Date: 2016-07-28 09:38 pm (UTC)например, "закадычная подруга", "задушевная приятельница":)
no subject
Date: 2016-07-29 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-28 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 12:30 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 10:58 pm (UTC)Поэтому и слова нет.
no subject
Date: 2016-07-29 06:27 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 11:00 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 06:17 am (UTC)Описываю человеку в письменной форме в одном предложении ситуацию, когда девушка-друг во время велопохода боялась останавливаться на обочине дороги по причине возможного наличия к придорожных кустах змей.
В итоге применил термин "знакомая".
"Моя знакомая, при виде этого дорожного знака, боялась вставать на обочине, чтобы ее змея не укусила"
Но знакомая - недостаточно точно отражает суть степени знакомства. Будь на ее месте парень в этом предложении, был бы - другом.
Не говорить же "Мой друг, при виде этого дорожного знака, боялась..."
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 11:01 pm (UTC)Вот как-то так.
А по-русски я говорю "моя хорошая знакомая".
no subject
Date: 2016-07-29 01:48 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-28 11:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 01:03 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 04:01 am (UTC)Да переспите вы с ней и называйте как хотите)
no subject
Date: 2016-07-29 06:09 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 04:17 am (UTC)она мой друг.
no subject
Date: 2016-07-29 06:16 am (UTC)Описываю человеку в письменной форме в одном предложении ситуацию, когда девушка-друг во время велопохода боялась останавливаться на обочине дороги по причине возможного наличия к придорожных кустах змей.
В итоге применил термин "знакомая".
"Моя знакомая, при виде этого дорожного знака, боялась вставать на обочине, чтобы ее змея не укусила"
Но знакомая - недостаточно точно отражает суть степени знакомства. Будь на ее месте парень в этом предложении, был бы - другом.
Не говорить же "Мой друг, при виде этого дорожного знака, боялась..."
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 04:23 am (UTC)Это чуть другое, но уж покрестите кого-нибудь, одно другому не мешает :)
no subject
Date: 2016-07-29 10:53 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 05:31 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 04:50 am (UTC)А если серьёзно, то просто подруга. А кто там чего подумает - это уже проблемы их воспалённого мозга.
no subject
Date: 2016-07-29 05:25 am (UTC)Если зачем-либо надо подчеркнуть, что вы с этой подругой спите, можно сказать "моя девушка", а если надо подчеркнуть, что не спите, то можно сказать в мужском роде "друг".
Хотя повторяю, в самом языке слово "подруга" никак не означает, что с ней спят. Это просто пошлое восприятие. Но пошлому восприятию как ни скажи, оно всё равно подумает "ага, всё понятно".
no subject
Date: 2016-07-29 10:19 am (UTC)Подруга - это не обязательно сексуальный партнёр, от слова совсем. Я бы удивился, что кто-то так думает, и мою девушку подругой бы не назвал.
Для сексуального партнера есть - "моя девушка", "любовница", "жена"
no subject
Date: 2016-07-29 05:31 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-29 06:00 am (UTC)++++
В каком смысле "человек"? Что вы такое говорите?
Человек произошёл от обезьяны, и это понятно что мужчина.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 06:04 am (UTC)И правильно решат. Если еще не спал, то будешь..
no subject
Date: 2016-07-29 07:00 am (UTC)мне кажется, это так же нормально, как мой стоматолог Вера Андреевна.
дописано.
а вообще, спасть (сексуально) с друзьями - это моветон.
no subject
Date: 2016-07-29 07:16 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-29 07:32 am (UTC)про девок, которые парню "друг" (а не что-то там, что вы могли бы подумать) говорили: "мой подруг".
no subject
Date: 2016-07-29 07:43 am (UTC)(no subject)
From: