[identity profile] iambizkit.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Спецы, помогите, пожалуйста, правильно перевести на английский язык лозунг "Живи спортом!"

Date: 2009-04-17 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] doppeltes.livejournal.com
live in sport

Date: 2009-04-17 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nb-t.livejournal.com
это переводица как "живи в спорте". т.е. не верно. так не говорят

Date: 2009-04-17 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] alataire.livejournal.com
live the sport - а? по аналогии с I lived my life...

Date: 2009-04-17 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nb-t.livejournal.com
это не верно, live the sport of motocross так верно, но просто live the sport так нельзя.

Date: 2009-04-17 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] shaihkritzer.livejournal.com
live (the/in) sports

так правельно

Date: 2009-04-17 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nb-t.livejournal.com
" live by sport! "

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] doppeltes.livejournal.com
это переводица как "живи за спорт!". т.е. не верно. так не говорят

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nb-t.livejournal.com
это на вашем убогом сленге так переводица ;) а в реале так правельно.

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] doppeltes.livejournal.com
сленг не сленг, но мой вариант используют раз в 5-10 чаще, чем ваш правильный. live the sport тоже чаще.

так что нах ваш правильный вариант. будешь с ним как дебил в выглядеть. ботаник среди спортсменов

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nb-t.livejournal.com
это не мой, а разговорный англицкий. а не ваш на уровне школы и промта.

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] doppeltes.livejournal.com
давайте, давайте, рассказываете сказки гуглу

Re: так правельно

Date: 2009-04-17 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] doppeltes.livejournal.com
;) не понимает народ юмора, я вижу

Date: 2009-04-17 12:09 pm (UTC)

Date: 2009-04-17 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] old-shpingalet.livejournal.com
Sport up your life )))

Date: 2009-04-17 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] eterevsky.livejournal.com
Я бы предложил "live a sport life".

Из перечисленного выше "live by sport" звучит очень коряво, "live in sport" — нормально.

Уроки английского

Date: 2009-04-17 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vnarod.livejournal.com
to keep the same meaning: Live for Sport.