(no subject)
Jul. 11th, 2009 06:00 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
"В 1972 году, когда Италию сотрясали митинги и студенческие забастовки, Джулия, молодая лицеистка из обеспеченной семьи, и Андреа, студент архитектурного училища, встречаются в баре, куда прибегает Андреа, спасаясь от карабинеров, желающих подавить очередной митинг, одним из организаторов которого и был сам герой". (с) delfin_1975
Разбить на части - банально получится. Оставить, как есть - перегружено, имхо.
Ваше мнение, дамы и господа?
Разбить на части - банально получится. Оставить, как есть - перегружено, имхо.
Ваше мнение, дамы и господа?
no subject
Date: 2009-07-11 02:11 pm (UTC)но вообще и первый вариант, кажется, ничего, только "сотрясали" в прошедшем времени смущает
no subject
Date: 2009-07-11 02:24 pm (UTC)И, кстати, отличная идея с "забегает" вместо "прибегает".
Я стараюсь подать синопсис в более доступном для зрителя варианте, тем более, что в большинстве своем читать его будет молодежь. Но и слишком топорно не хочется - этого и так сейчас в сети - навалом.
Впрочем, ваш вариант хорош, надо обдумать.
no subject
Date: 2009-07-11 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 03:02 pm (UTC)А в большинстве своем, когда читаешь короткие предложения, ясно видишь, что у человека элементарного словарного запаса не хватает, и правильно расставлять запятые не научился. Подобное сильно режет глаз.
no subject
Date: 2009-07-11 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 04:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-11 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-12 03:58 am (UTC)