[identity profile] kidkoala.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
можно ли использовать "genius photo" или оно будет пониматься не как прилагательное и переводится как "фото гения"? единственным правильным будет "brilliant photo"? но дословно brilliant это не гениальный. рассудите!)

Date: 2011-01-11 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] sam-honsu.livejournal.com
Гениальная фотография, строго говоря, и по русски-то не совсем точно звучит.

Напишите masterpiece и не парьтесь.

Date: 2011-01-11 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] dendrr.livejournal.com
Да вроде бы нет такого прилагательного "genius".
Тот же Яндекс.словарь (http://slovari.yandex.ru/гениальный/) можно посмотреть.

Date: 2011-01-11 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] kim-kate.livejournal.com
perfect, great подойдут (имхо)

Date: 2011-01-11 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mafianna.livejournal.com
Genius некорректно, причём как "фото гения" это тоже никто не переведёт. :) Brilliant в принципе можно, да, хотя это слово чаще употребляется применительно к идеям/решениям.

Date: 2011-01-11 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] smartgrinder.livejournal.com
Fucking awesome picture!

Date: 2011-01-11 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] abanya.livejournal.com
Или, если настойчиво хотите увидеть в описании что-то с корнем "гений", то geniously.
Но только уже не "пхото из джиниосли", а просто "фото такое-то. it's geniously"

Date: 2011-01-11 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] yahin-yur.livejournal.com
лингво

2) (о творении и т.п.) great; brilliant
гениальное изобретение — great invention

гениальный план [замысел] — brilliant plan [project]

это гениальное творение — this is the work of a genius

гениальная идея разг. — stroke of genius, brilliant idea

Date: 2011-01-11 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] shabalrusht.livejournal.com
А что бы вам не использовать genial photo? Ну, англичанин или америкос так не скажут, почти наверняка, но мысль свою гениальную вы донесете.