[identity profile] ofindan.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Долго не приходит товар. Диспут открыть не успел. Написал в какой-то форме письмо продавцу примерно следующего содержания: Товара нет, сроки уже зашкалили, нет ли возможности получить деньги назад или товар еще раз.
Пришел ответ: "Dear customer, so sorry to hear that you haven't received yet. I promise I really posted your order on 2014/8/27 . Maybe it may delay or lost on the way. As you know the post is not stable and sometimes it just happened. we'd like to resend the item to you.Is that OK for you? Looking forward to your reply. best regards"
Перевод через гугл никак не помог понять, что мне предложили и что ответить.
Прошу помощи.

Date: 2014-11-05 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
>28 августа было почти 70 дней назад.

Вы правы, это у меня что-то на сентябре заклинило...
Ммм... а знаете что, а попробуйте.
Если сроки вышли так система собщит, что мол простите Добр Молодец, но увы, избушка повернулась к Вам задом навсегда...
Коли так, соглашайтесь на повторную отправку товара (чаще продавцам это сделатьпроще чем вернуть деньги), обычно счет на повторнуб отправку не выставляют (на моей памяти не было ни разу в таких случаях).
На будущее постарайтесь не упускать сроков.
На самом ибее - срок подачи претензии 30 дней
На пейпал - срок подачи претензии 45 дней

Если часто пользуетесь, ещё порекомендовала бы Вам программку для отслеживания треков: http://new.trackchecker.ru/ (http://new.trackchecker.ru/)
Очень удобная, интуитивная - прелесть.

UPD
что бы ответить согласием на повторную отправу товара можно написать:

I'll be happy to receive my order. // Я буду счастлив получить мой заказ.

или

I'll be glad to receive my order. // Я буду рад получить мой заказ.
----

вместо слова "order" можно использовать слово "item" (предмет, позиция, номенклатурная единица, вещь)


I'll be happy to receive my item. // Я буду счастлив получить мой предмет.

или

I'll be glad to receive my item. // Я буду рад получить мой предмет.
Edited Date: 2014-11-05 09:57 pm (UTC)

Date: 2014-11-07 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
трек-номер для отслеживания дают не всегда, иногда это бесплатная услуга продавца, не редко можно оплатить эту услугу как дополнительную, у корейкий и китайских продавцов обычно такая услуга стоит 1.5-2.5 доллара, заказывать её или нет каждый сам решает, на мой субъективный взгляд дело того стоит когда стоимось заказа предвышает 20-25 долларов

трек указывается в деталях заказа после того как приходит сообщение что товар отправлен

-- -- --
как у Вас програс в общении с продавцом, пришли к какому-то соглашению?

Date: 2014-11-07 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
Правильно ли я понимаю, что Вам таки удалось открыть спор по неполученному товару?????????

-- -- -- --
Да, продавец просит закрыть кейс.
Я Вам не рекомендую закрывать спор пока Вы не получите товар - не поддавайтесь на уговоры.
Никакого им вреда не будет.
Напишите продавцу ответ, что Вы будете счастливы закрыть кейс как только получите свой заказ (I'll be happy to close the case when I receive my item.)

Date: 2014-11-08 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
ммм отчасти напоминает спор, но я не уверена так как никогда не пльзовалась русифицированной версией ибей...
с другой стороны, если продавец упоминает кейс, то скорее всего наверное это оно и есть в русифицированном варианте...

как минимум до получения заказа ставить галочку на "закрыть запрос" я бы не стала

Date: 2014-11-08 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
если у меня бывают подобные случаи, то я всегда сообщаю продавцу, что буду рада закрыть кейс как только проблема будет исчерпана, т.е. когда получу товар - я считаю, что отношения продавец/покупатель по мере сил должны быть взаимо прозрачны и взаимоуважительны, и такое предупреждение это честно и уважительно по отношению к продавцу, на мой субъективный взгляд