Полезные вопросы
Как одно слово может означать две противоположные вещи?
Как одно слово может означать две противоположные вещи?
May
.
28th
,
2006
07:55 am
http://users.livejournal.com/blackwinterday_/
posting in
useful_faq
Tepid
общ.
тепловатый
;
прохладный
; холодный
тех. умеренно тёплый
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2006-05-28 05:02 am (UTC)
From:
runa-aruna.livejournal.com
Есть языки, в которых таких слов много. Санскрит, например. Да и в совр. индоарийских попадается. Значение определяется контекстом.
no subject
Date:
2006-05-28 05:04 am (UTC)
From:
http://users.livejournal.com/blackwinterday_/
Ну а как значение определить в данном случае?
Although the tone of your reply is tepid...
Надо только сам реплай читать,получается,иначе неясно:)
no subject
Date:
2006-05-28 05:07 am (UTC)
From:
runa-aruna.livejournal.com
Почему неясно? Прохладный ответ. Холодный. :) Вообще, tepid - это такой тепловатый, который мог бы быть погорячее.
Это слово не совсем противоположные вещи означает.
no subject
Date:
2006-05-28 07:07 am (UTC)
From:
dimmik.livejournal.com
Я думаю русское словосочетание "не сильно горячий" тоже может означать и тепловатый и холодный.
И в контексте "его взгляд был не сильно горячим" это будет значить холодность, а в контексте "чайник не сильно горячий" - скорее "тепловатость"
no subject
Date:
2006-05-28 07:30 am (UTC)
From:
les-t.livejournal.com
Может быть, это из серии про стакан, который либо наполовину полон, либо наполовину пуст? ;)
no subject
Date:
2006-05-28 10:51 am (UTC)
From:
synthetic-girl.livejournal.com
+1: полутьма и полусвет.
no subject
Date:
2006-05-28 11:02 am (UTC)
From:
ollka.livejournal.com
еле-теплый.
это так себе теплый, честно говоря.
no subject
Date:
2006-05-28 11:51 am (UTC)
From:
llill.livejournal.com
Меня больше удивляет то, как могут означать одно и то же слова, которые по форме являются антонимами:
Till - Untill
Хай - Нехай
8 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date: 2006-05-28 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-28 05:04 am (UTC)Although the tone of your reply is tepid...
Надо только сам реплай читать,получается,иначе неясно:)
no subject
Date: 2006-05-28 05:07 am (UTC)Это слово не совсем противоположные вещи означает.
no subject
Date: 2006-05-28 07:07 am (UTC)И в контексте "его взгляд был не сильно горячим" это будет значить холодность, а в контексте "чайник не сильно горячий" - скорее "тепловатость"
no subject
Date: 2006-05-28 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-28 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-28 11:02 am (UTC)это так себе теплый, честно говоря.
no subject
Date: 2006-05-28 11:51 am (UTC)Till - Untill
Хай - Нехай