[identity profile] hitch-hiker.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
В немецком языке часто встречается значок ß (например, Neuhauser Straße или Augustiner Großgaststätte). Сам немецкого не знаю, поэтому и спрашиваею, в каких случаях он употребляется, что означает и можно ли его всегда заменить на ss (насколько я понял, ss и ß равнозначны). Просто редактирую текст (на русском языке с отдельными немецкими вкраплениями, типа названий улиц и ресторанов) и возникло опасение, что этот значок слетит при верстке. Поэтому и вопрос - можно ли его без потери для смысла заменить на ss?

Date: 2008-06-03 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] saver-ag.livejournal.com
Насколько я помню, по последним правилам - можно.

Date: 2008-06-03 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] bigroko.livejournal.com
можно.
также можно заменять умляуты:
ä - ae
ö - oe
ü - ue

Date: 2008-06-03 09:51 am (UTC)

Date: 2008-06-03 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] shaihkritzer.livejournal.com
блин, учил когда то немецкий и забыл :(
по идее в закрытом слоге используется, не помню...

Date: 2008-06-03 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] masyanyaiss.livejournal.com
нет, по новым правилам многие слова заменили сс, но многое осталось с-цет. Немцы сами путаются.
другое дело, что если слетит при вёрстке, можно заменить, но как человек, знающий немецкий, могу сказать, что правильнее и красивее с большой с.

Date: 2008-06-03 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] zvizda.livejournal.com
нет, в письменной речи (печатной) однозначно можно заменять и не считается ошибкой

Date: 2008-06-03 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] halevi.livejournal.com
Исторически ß --- это sz, но в современном языке считается равнозначным с ss. После реформы --- можно заменять всегда (если я не ошибаюсь)

Date: 2008-06-03 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] columb-us.livejournal.com
Да и до реформы можно было, если спец. символов нет.

Date: 2008-06-03 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/-squirry-/
Раньше можно было заменять везде. Теперь удвоенная "S" ставится после долгих гласных (например, в открытом слоге или после -ie), а "эсцет" - только после кратких.

Date: 2008-06-03 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
А как эта буква называется? Ульмяут или нет?

Date: 2008-06-03 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] amertat.livejournal.com
Ульмяут :)) - Прелестно :) (нет, это не умляут)

Умляут (umlaut) — диакритический знак, означающий комбинацию буквы под ним с буквой e. Представляет собой две точки над буквой, начертание эквивалентно знакам диерез и диалитика, все эти знаки разделяют общий код в Юникоде.

Употребляется в немецком языке вместе с буквами a, o, u, его опускание недопустимо. Знак эквивалентен написанию буквы e после:

ä = ae;
ö = oe;
ü = ue.

Date: 2008-06-03 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
Две точки над буквой - ульмяут?

Date: 2008-06-04 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Только не "уль-мяут", а "УМ-ляут" :)

Date: 2008-06-03 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] haviras.livejournal.com
Спасибо