1) Мэгги - это уменьшительная форма от Маргарет. 2) Мэри Энн (не Эм) - это экземплификант в английском. Нечто вроде нашего Васи Пупкина или ихнего же Джона Доу.
1. Спасибо, кэп. 2. Мать обращается к дочери "что ты сделала, Мэри Энн (мне всё-таки упортно слышится именно Мэри Эм, но спорить не буду), надо было сначала спросить" - непонятно. Почему нельзя обратиться по имени?
1) ;) Сорри, спросонок не разобрался 2) Ну, ирония у нее такая. Типа - "Семёёён Семёёныч..." (даже если того, к кому обращаются, зовут Васей или Петей).
Это, в общем-то, довольно распространенный англоязычный оборот. Этакая ирония с легким оттенком издевки. (Я, скажем, свою жену иногда так вот называю Марфой, Феклой, Дуней или Лукерьей - хотя по пачпорту у нее совсем другое имя ;))
Мой любимый фильм! Я его недавно пересматривала со своей племянницей, которая боксом занимается. Янка ревела как белуга.. В фильме не упоминается её второе имя? Насколько я поняла, для них это добрейшая традиция, которая у нас сохранилась лишь у ортодоксальных православных.
Значит сегодня я еще раз пересмотрю этот фильм ) Любопытный художественный момент, когда дочб позиционирует себя как Мэгги, а мама называет её другим именем, то есть считает её другой, отличной от представления самой героини..
Вы не поверите, но имя Маргарет имеет чуть более двадцати уменьшительно ласкательных чего-то там, в том числе и Мери, и Мегги, и даже Рита. Я вам в оригинале привел имя, если вдруг жажда Гугля проснется.
Эта мать едва ли стала бы называть дочку Ритой. Насчёт Риты и Мегги я в курсе. А вот что Мери может быть уменьшительным для Маргарет - это, честно говоря, новость.
Поскольку вы знаток, то уточню. Отбросы, к которым принадлежит мать Мэгги, часто пользуются всеми двадцатью уменьшительно-ласкательными? Или всё-таки стремятся к общеупотребительным формам? Ну я к тому, что не выглядит эта мамаша знатоком-филологом.
Простите, а вы на каком языке причислили мать Мэгги к отбросам? Если на русском, то да, скорее всего не могла. Вот только ее родной язык, на минуточку, английский. Именно поэтому я вам привел правильнонаписание этого имени на английском.
no subject
Date: 2015-07-31 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:05 am (UTC)2) Мэри Энн (не Эм) - это экземплификант в английском. Нечто вроде нашего Васи Пупкина или ихнего же Джона Доу.
no subject
Date: 2015-07-31 06:13 am (UTC)2. Мать обращается к дочери "что ты сделала, Мэри Энн (мне всё-таки упортно слышится именно Мэри Эм, но спорить не буду), надо было сначала спросить" - непонятно. Почему нельзя обратиться по имени?
no subject
Date: 2015-07-31 06:23 am (UTC)2) Ну, ирония у нее такая. Типа - "Семёёён Семёёныч..." (даже если того, к кому обращаются, зовут Васей или Петей).
no subject
Date: 2015-07-31 06:28 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 07:11 am (UTC)(Я, скажем, свою жену иногда так вот называю Марфой, Феклой, Дуней или Лукерьей - хотя по пачпорту у нее совсем другое имя ;))
no subject
Date: 2015-07-31 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:05 am (UTC)В фильме не упоминается её второе имя? Насколько я поняла, для них это добрейшая традиция, которая у нас сохранилась лишь у ортодоксальных православных.
no subject
Date: 2015-07-31 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:27 am (UTC)Любопытный художественный момент, когда дочб позиционирует себя как Мэгги, а мама называет её другим именем, то есть считает её другой, отличной от представления самой героини..
no subject
Date: 2015-07-31 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:10 am (UTC)Это не Middle Name, это псевдоним такой.
no subject
Date: 2015-07-31 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 06:48 am (UTC)Поскольку вы знаток, то уточню. Отбросы, к которым принадлежит мать Мэгги, часто пользуются всеми двадцатью уменьшительно-ласкательными? Или всё-таки стремятся к общеупотребительным формам? Ну я к тому, что не выглядит эта мамаша знатоком-филологом.
no subject
Date: 2015-07-31 06:55 am (UTC)Вот только ее родной язык, на минуточку, английский. Именно поэтому я вам привел правильнонаписание этого имени на английском.
no subject
Date: 2015-07-31 08:53 am (UTC)Ой, всё. Хватит уже об меня самоутверждаться, наверняка у вас есть более благодарная аудитория.