Хм, "матрона" собственно и означает "почтенная мать семейства". Matro означает мать в идо, кажется, не в эсперанто точно. А я вот слово malina встречал только в виде шутки. В любом случае, непонятно, как это слово иллюстрирует потерю словообразования при помощи аффиксов?
Потому что любой другой вариант характеризуется созданием эквивалентных по значению слов. Слово ina существует всегда: есть суффикс -in-, а суффиксы могут употребляться в качестве корней. Слово malina существует всегда: есть префикс mal-. который можно сочетать с любым корнем. Следовательно, введение корня -ir- всегда создаст дубль. Поэтому не нужно было вовсе этот корень вводить. Язык хоть и живой, но всё же плановый.
Всё верно, в эсперанто есть не только омонимы, но и синонимы. А не то поэзия сильно пострадала бы :) Вообще нельзя сказать, что эсперанто -- это именно _простой_ язык. В каких-то моментах он сложнее английского, в каких-то других -- сложнее русского. Но вот овладеть эсперанто на порядки проще, чем любым естественным языком. Поэтому я бы сказал, что эсперанто это не самый _простой_ язык, а самый _лёгкий_ язык.
Где вы видите неправильности в слове malina? Оно образовано по правилам из фундаментальных элементов и именно поэтому сразу понятно любому эсперантисту, даже видящему его впервые. Появилось как шутка перед каким-то IJK, получило некоторое распространение в молодёжной среде.
А что в эсперанто есть синонимы, отличающиеся тонкими нюансами стиля и эмоций - ну так, это же живой язык для полноценного общения между людьми, а не машинный код.
ага, и начало и середина тоже чтобы не совпадали ни с одним из аффиксов. Зачем такое нужно, полностью и в принципе исключить все омонимы? Конечно, омонимов не должно быть много, а игра слов тоже нужна, без неё как-то скучно :).
no subject
Date: 2010-03-23 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 04:04 pm (UTC)Matrono (или, может быть, matro, не помню точно) мне встречалось не раз в значении «мать».
Слово «malina» я встретил в регистрационной анкете на съезд эсперантистов. Ina и malina.
no subject
Date: 2010-03-23 04:16 pm (UTC)А я вот слово malina встречал только в виде шутки. В любом случае, непонятно, как это слово иллюстрирует потерю словообразования при помощи аффиксов?
no subject
Date: 2010-03-23 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 07:31 pm (UTC)Почему только они?
Что значит "должны быть" в контексте живого языка?
no subject
Date: 2010-03-24 12:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-24 06:56 am (UTC)Вообще нельзя сказать, что эсперанто -- это именно _простой_ язык. В каких-то моментах он сложнее английского, в каких-то других -- сложнее русского.
Но вот овладеть эсперанто на порядки проще, чем любым естественным языком. Поэтому я бы сказал, что эсперанто это не самый _простой_ язык, а самый _лёгкий_ язык.
no subject
Date: 2010-03-24 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-24 03:04 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-03-24 07:44 pm (UTC)Спасибо за объяснение, вроде бы понял логику. Тогда такой вопрос: что должно было быть: ne + malne или jes + maljes?
no subject
Date: 2010-03-24 10:26 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-03-25 07:58 am (UTC)Оно образовано по правилам из фундаментальных элементов и именно поэтому сразу понятно любому эсперантисту, даже видящему его впервые. Появилось как шутка перед каким-то IJK, получило некоторое распространение в молодёжной среде.
А что в эсперанто есть синонимы, отличающиеся тонкими нюансами стиля и эмоций - ну так, это же живой язык для полноценного общения между людьми, а не машинный код.
no subject
Date: 2010-03-24 02:47 pm (UTC)Нет в эсперанто слова "matro". Это слово из идо.
no subject
Date: 2010-03-24 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-25 07:50 am (UTC)Как говорил Жванецкий, "тщательнЕе надо". И без апломба, если не уверены.
no subject
Date: 2010-03-23 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-24 02:49 pm (UTC)А ваша настоящая фамилия, случайно, не Бофрон?
no subject
Date: 2010-03-24 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-25 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-25 09:50 am (UTC)Эды, иды и эсперантиды я точно не придумывал.
(no subject)
From: